德國的行程終於硬生生的排了出來,最後仍是決定很熱血的往慕尼黑衝,因為我想去參觀達郝集中營(Dachau

KZ-Gedenkstätte)的遺址。在蒐尋其他景點的同時,無意間看見了巴伐利亞國立歌劇院(Bayerische Staatsoper)的介紹。忽然覺得都到了德國,怎麼能不去聽一下歌劇呢?很巧
的是,六月到七月正好是慕尼黑的歌劇節,算是國際上的盛會。在這兩個月的期間,將有許多鉅作在此上演,也有那種像台灣 野台戲 戶外演唱會的Opera for All。不過,很不幸地在我停留的期間,並沒有特別令人感興趣的演出,
                                                            
  
(入了這個門,彷彿就再也回不去可愛的家了。)
                                                       

(像不像在市政府前廣場)

 
否則就是熱門到早已一票難求。但是,像我這種硬要湊熱鬧的人,叫我只在劇院外拍拍照,然後回來跟大家說這是超有名的巴伐利亞歌劇院,實在很不甘心,怎麼樣都想欣賞到一場歌劇,不有名也行,看不懂也罷,但是就是一定要有一次跟麻雀變鳳凰的女主角一樣踏入歌劇院。於是東找西找,發現另外一間歌劇院Staatstheater am Gärtnerplatz還有一場應該算活潑的演出Die Piraten von Penzance,並且票價是我們負擔得起的。一開始打算訂票的時候有小小猶豫一下,因為照片看起來很像是給小朋友看的演出。但後來考量到本人人文素養極度缺乏再加上語言不通,若要看一些比較深刻的作品,恐怕是自己虐待自己,倒不如選一步活潑的作品湊湊熱鬧也好。於是就決定是它了(指)。
 
經過一番天人交戰,決定好要觀看的演出,接著就是要趕緊訂票囉~然而德國不若荷蘭及比利時,英文在德國似乎不怎麼通行。若大家有點開我所附的連結,不難發現,呃,應該說很難發現網頁上有任何類似Language或是English的字樣,也看不到像這樣的小國旗符號。好險德文跟英文就有如日文跟中文的這種關係,很多字都八九不離十,更巧的是ticket還是ticket,所以我順利的找到了買票的系統。而且,那個系統有English version,省去我對著螢幕喃喃自語,外加德英、英中字典全出動的麻煩。但是很機車的是,當我按了English version之後,除了Welcome,其它字的還是通通看不懂。這讓我想起了黃國寶他們在德國遇到自以為在講英文的老先生的故事。本來想上網求救,但是背包客們似乎都沒有那個預算看歌劇,全都在外面拍拍照就走了,所以我無從得知訂票的細節。也因著不知道各票種之間的差異在哪,還險些訂到了站票(一場歌劇少說要三小時耶!)。
 
最後終於弄清楚了售票網頁上標明"Stehpl."是站票,此外還有一種更絕的票叫"Hörer",這種票還強調你『絕對』看不到舞台XD。一整個很雷。最後,訂了一個位置極差的坐票(應該是坐票吧)。但是,想想自己本來就是去湊熱鬧的,坐哪個位置差別應該都不大,就覺得開心了一點,哈。
 
選好位置之後,就準備付費囉。喔,對了,別忘了先加入會員,這跟兩廳院售票系統的遊戲規則是一樣的。登入之後就可以買票了。在付帳之前,我又卡關了。他要求我選擇寄票的方式,一種是Abholung der Karten,一種是Kartenversand。我大概猜得到是郵寄跟親取,但是,他完全沒有說明郵寄要花幾天,親取的期限又到什麼時候。問了老蔡(他在柏林待過好好好好一陣子)的意見以後,我選了Kartenversand 郵寄。然而,在confirm email裡面,他說郵寄到國外需二十天,親取的話則是在開演前向售票處 box office領票即可。翻桌啦!幹麻不早說!我只好趕緊寄信給對方要求更改寄送方式。就這樣,我完成了我的訂票。接著就是想辦法作功課囉!有沒有對這齣歌劇有概念的,麻煩幫我惡補一下。哈。

 

arrow
arrow
    全站熱搜

    馬鈴薯 發表在 痞客邦 留言(1) 人氣()